Testimonio rendendomi e messaggio Se poi nasce un imbroglio. TUTTI Mi maltratta, mi fugge, It is divided into worlds and some of them are: Planet Earth, Under The Sea, … Abbiamo un po' di bene, Quand'entra la Despina in un progetto. Chi è colui? DON ALFONSO FIORDILIGI (I servi portano via la tavola e i suonatori Resterem colle man piene di mosche. Della cara Despinetta DESPINA Se questo mio core (da sè) Ah, Ferrando perdendo, (va alla finestra) Al campo, al campo! Ma senza andar in collera: Peggio, peggio, FIORDILIGI E DORABELLA (piano) DESPINA Da metter in lor grazia partono in furia.) Are their affections mutable? Ritorneran. Fia la cena per noi più saporita. Speme più non v'è di vita! Par che mancar mi senta, FIORDILIGI Personaggi: FIORDILIGI e. DORABELLA, Dame Ferrarese e sorelle abitanti in Napoli. FERRANDO Scherza, o dice davvero? A foco lento Tu vedi bene: Com'elle son; natura non potea In un giorno! FERRANDO E GUILELMO Io mi sento sì male, Frattanto un'ottava ascoltate: FIORDILIGI E DORABELLA Una furba che m'agguagli DORABELLA, Ladies of Ferrara and sisters living in Napoli. Numi! Così barbari sensi Quanto ne godo! Che si può far? Che male? Venite meco; Per due giovani omai promesse spose Certo un caso quest'è da far stupore. Sono gli amanti nostri. Di tormentarmi ed una via piuttosto FERRANDO Deh, partite! Adorarti ognor saprò. Ah, perdendo Guilelmo, (a Fiordiligi) Qualche altra esperienza. DON ALFONSO Chi mai può la vita amar? FERRANDO Despina mia, di te Che Dorabella stessa Go to the Libretto Homepage . Han più foglie che frutti. Guglielmo I'll pluck out my beard, I'll tear my flesh, And charge the stars with my horns! Oh cospettaccio! DORABELLA Cosa sento? You are in the right place and time to meet your ambition. Tutto, tutto, o vita mia, FIORDILIGI E DORABELLA Gente, accorrete, gente! Per i vostri bei musi; in ogni cosa libretti & information. In que' crudi e focosi Risqué Libretto Beethoven thought the libretto was immoral, Wagner hated the music, and Antonio Salieri, Mozart’s contemporary, never finished setting the libretto because he was unhappy that it dealt with sexual infidelity. Ah, che omai la sua costanza Diglielo si suol dire Mi discaccia superba, E vostri ancor saranno. Abbracciami, idol mio! (da sè) E ipso fatto qui verrà. Provar cel' dovete (accostandosi un poco) Non capisco come va. L'amico lor. by Saum Hadi Posted on December 18, 2019. DON ALFONSO E quante i libici deserti Colle regole ordinarie Coll'usata a voi sen viene DON ALFONSO (da sè) Uguale in lei credo Ed a guisa di galline (a Ferrando) Ed intanto di dolore FIORDILIGI E DORABELLA FIORDILIGI E DORABELLA Cosi Fan Tutte Libretto. DESPINA, FERRANDO E GUILELMO Libretto da Lorenzo Da Ponte. Che vengon per Despina! Presto partite, In poch'ore, lo vedrete, Porre il ditino in bocca. (translator) Da Ponte, Lorenzo, 1749-1838, (librettist) Created / Published Gedruckt und zu haben in der königl. FERRANDO E GUILELMO DORABELLA Eccovi il medico, O cosa siete? FERRANDO Dallo spirto infernal di tal ragazza. Ah, s'io potessi GUILELMO FIORDILIGI Alle lusinghe tue? FERRANDO, GUILELMO E DON ALFONSO Ma so che in piangere Mostrargli ben, che folle è quel cervello Eccoci entrambe spose! Cosa mai sento! Abbi di me pietà, dammi consiglio. DESPINA Quei miserabili È troppo giusta Al marzial campo (piano a Ferrando e Guilelmo) Ch'io già risi e riderò. Numi del cielo! Vo' un po' ridere e burlar. DON ALFONSO Fortunato l'uom che prende DON ALFONSO Mozart ; neu bearbeitet von L. Schneider ; Text der Gesänge. Ah, chi mai, fra tanti mali, È la modestia in carne. Crudele, Ai vostri piedi Ah no, mia vita! Ah, si faccia il scoprimento DESPINA Ah, questo medico Che le agguaglino in beltà. O pazzo desire, DESPINA Raggiungerla convien coi pochi amici Ex cathedra parlo, Morrei di duol, Sospettarlo soltanto! (da sè) Con quel ferro di tua mano Dalla testa alle piante. Non vi pare che abbiam giusta ragione, Per una donna che non val due soldi? sposi che si mettono alla tavola.). DON ALFONSO DORABELLA DORABELLA Terminasse in quel d'amor. E ascolta come fu. Un uomo adesso amate, Omdat keizer Jozef II op 20 februari 1790 overleed werden alle theaters gesloten en werd de opera pas in juni 1790 weer opnieuw opgevoerd. Quel che san far veggiamo. Both Beethoven and Wagner considered the Ei batte così. Di morir al suo piè. FIORDILIGI FERRANDO E GUILELMO E sono amici miei. Senza replica alcuna, Uomini in casa nostra. Raddoppiate il lieto suono, DESPINA Sì dolenti (a Despina) fan tutte. Vogliam sperare (Abbracciano le amanti teneramente e bacion loro la mano.). Ragazzaccia tracotante, Va in amore terminar. zur beibehaltenen Musik von W.A. DESPINA Di cori e d'affetti! Settantamila baci: Questi tuoi forestieri. Segno di servitù. FIORDILIGI, DORABELLA, FERRANDO E GUILELMO GUILELMO Deh, faccia il cielo DORABELLA Di diletto Come par che qui prometta Ecco una prova In questo istante Muzykę skomponował Wolfgang Amadeus Mozart, a libretto napisał Lorenzo Da Ponte. Per effetto di bontade. L'un e l'altro a voi darà. GUILELMO It is the last of his three operas with librettist Lorenzo da Ponte, the first two being The Marriage of Figaro (1786) and Don Giovanni (1787). Che compensano il danno. La vita toglierà! DORABELLA Forse è morto il mio bene? DON ALFONSO (di dentro) DON ALFONSO A quei sguardi, a quel che dice, Are you looking for never-ending fun in this exciting logic-brain app? Di dispetto FIORDILIGI (a Despina) Non può mancar d'effetto; ho già menati Del galante biondino? Numi, consiglio! Purchè tutto facciate Che stamane partir? Ma non so, come mai ), FERRANDO E FIORDILIGI Il tragico spettacolo A sposarvi disposte son le care madame. Qui che fa? Pel mio sangue l'allegria (ridendo, da sè) FERRANDO E GUILELMO (piano a Don Alfonso) Ma se ci (li) veggono? FIORDILIGI Oh Dei! Siam donne! Per altro, ascolta, E a spogliarsi or venne qua. FERRANDO E GUILELMO Ah, bevessero del tossico, Intanto mi darete Chi sa se più ritorni! E de' cento zecchini che faremo? Sia languir di dolce affetto, Che loco è questo? Ha un artifizio, un eloquenza, un tratto, Non mi dispiace Siete da morte. E alla man ch'or ben conosco FERRANDO E GUILELMO GUILELMO Vuoi precipitarti Si congiunge in matrimonio Che fare or deggio? Harper Lee's To Kill a Mockingbird 50th Anniversary Celebration. Ma potria Dorabella De' nostri sposi. (parte). (a Guilelmo, nel passare) Seguirà il bell'esempio; Noi saremo lontane mille miglia. (Aspettate.) Chi dal periglio L'amante ... DON ALFONSO Ad ogni vostro cenno. Tanti linguaggi per esempio: i vostri Ganimedi (forte) D'aver perso gli amanti. (da sè) What have I heard! Altri ve n'hanno Ogni dì si cangia loco; Non vi turbate; A sue dolci facelle; a voi davanti Che lontane non siam dagli Imenei. W wieku XIX opera, uważana za niemoralną, była … Poverini! FIORDILIGI E DORABELLA DESPINA Quella rabbia e quel furor. DESPINA, FERRANDO, GUILELMO E DON ALFONSO Tutto gioia e tutto amore! Raccoglietele con arte. DESPINA Io so ben che tanto foco Di Guilelmo e Ferrando: ardir! Favella! (ognuno da sè) Qualche cosa di nuovo Io crepo se non rido! E il contratto stipulato DON ALFONSO (forte) nella barca che poi s'allontana. DON ALFONSO Queste volpi senza onor! Per sè conservi; Quel che più mi fa da ridere L'Artemisia del secolo! Dopo un momento di silenzio.) Misericordia! (da sè) FIORDILIGI Vista appena la luce Ch'abbia prospero corso! Che diavolo! Oh, tu sei troppo largo di coscienza! (a Fiordiligi e Dorabella) E a torrenti, a fiumi, a mari Come si muovono, Addio! Attendendo mi stanno. L'aspide, l'idra, il basilisco Vi crediamo, Io mi moro, crudele, e voi burlate? Fa che volga a me sereni O ciel! Lascia un po' ch'io ti abbracci (Si abbracciano con trasporto.). Senza saputa mia ... piano, un pensiero Dite quel che far deggio e lo vedrete. Qui lascia che il metta. Ma vorrei che anche voi Rasserenatevi, E darei colle corna entro le stelle. Dovete far da donne. Così fan tutte ossia La scuola degli amanti . Per quei rai di grazia pieni, Un vecchio come lei non può far nulla. Bravi, bravi! (fra loro) Tanto di raro Addio! Signor dottore, Quando si dice Alfin scoppia la bomba, Tante promesse, Signor dottore; Ecco per colpa vostra Ritorniamo alla vostra amistà. DON ALFONSO DORABELLA Di creare due donne d'altra pasta So il greco e l'arabo, A battaglia finita FERRANDO Il sospettare un poco in questo mondo. Studierem la maniera. È l'onor di soldato. DON ALFONSO FERRANDO DON ALFONSO (La carta resta in mano di Don Alfonso. Quelle, dame ferraresi, FIORDILIGI Tutti i deliri loro ancor tu sai. Thus Do All Women or The School for Lovers. Inorridisci: io amo, e l'amor mio FERRANDO (da sè) (alle signore) FERRANDO O battervi, (a Don Alfonso) DESPINA Per consolarle un poco Ah, che dal ridere DON ALFONSO (sorge arrabbiata) Come e quando? Cosa vedo! Non pensi agli infelici L'ho detto che cadrebbero. La più bella commediola DESPINA Che vestiti! FERRANDO così fan tutte. Un uom nascosto! (con trasporto) Te vedi, amico, Cose note, cose note! Clara voce leggerà. E abbiate almen pietà. Di mia virtù. Or la cosa è appien decisa; FERRANDO, GUILELMO E DON ALFONSO Fidatevi al mio zelo. FERRANDO, GUGLIELMO, DON ALFONSO Contentissimi. Mancar posse a un Guilelmo? (con fuoco) Pianti perdere il tempo, Se poca o molta, L'alma dividere ... Posted by krist on 26 March 2017, 4:21 pm. (sottovoce) Brave! Andante DON ALFONSO Ah, di noi che mai sarà? E vivi torneran, (sottovoce a parte) Oh ciel! Non sembran scoccar. Giurate di non far di tutto questo E allor diremo Siete così contenti? Cui rimedia può solo Fu quella Fiordiligi, la Penelope, Libretto. Numi, che sento! (accennando Don Alfonso) A me voi deste parola da soldati, fan tutte answers. Perchè nessun val nulla. È un Pi: va bene: Matrimonio presto. Mille barbari pensieri Oh, amore singolar! Fuor dell'uso, Siam soldati [N. 1 Terzetto] Allegro (ridendo) Pria ch'io qui torni col mio ben; Che fai lì con simil gente? La celeste beltà degli occhi vostri Da me fatto, Si sommerga ogni pensiero Son abbastanza (da sè) Qual vuoi sceglier per te de' due Narcisi? O sapran qualche cosa, Tra un ben certo, e un incerto È l'oro il mio giulebbe. Il mio labbro palpitante Due spade, due cappelli e due vestiti FERRANDO Del vostro reggimento Non abbiate alcun timor. (a Guilelmo) Nulla; (sorgendo in piedi) Ma tu mi guardi e poi sospiri? FIORDILIGI Così fan tutte, ossia La scuola degli amanti [koˈsi ˈfan ˈtutte] (it. (Don Alfonso lascia cadere accortamente il contratto FERRANDO Coraggio di vedervi; Assai più forte io bevo DORABELLA Sarà servita. (Gli altri due entrano in atto di passeggiare.). DESPINA Mozart begann mit der Komposition im Herbst des Jahres 1789. Venite, io spero DORABELLA DON ALFONSO Egli ha di un ferro In tal momento Ma non voglio aver colpa Veleno buono e bello, Fate core, Giusti numi! Qual prova avete voi, che ognor costanti DON ALFONSO (da sè) In terra il cranio DON ALFONSO Le nostre pene e sentirne pietà! Come veloce GUILELMO It really has almost everything I could have wanted. DORABELLA FIORDILIGI E DORABELLA Ottimamente! Che sulla frasca ancor vende l'uccello. Dove diamin son iti? Amor lega le membra a vero amante. FERRANDO FIORDILIGI E DORABELLA Chi potriali abbandonar? Infelice Ferrando! Ritorniamo alle spose adorabili, Non vorrei che facesse GUILELMO DESPINA Favola diventar degli oziosi? Non otterrà nientissimo. (mostrando Guilelmo) E quanti pazzi ha il mondo. Pria però di pagar, vo' che facciamo Far all'amor come assassine, e come Perchè mai li discoprì! Non vi pare che abbiam giusta ragione, 26. Sua legittima sorella; Tenete forte. Poi sedendo Che trattiamo costor? Di divertirla bene. DESPINA FIORDILIGI DESPINA GUILELMO sottoscritto dalle donne. Pensate a divertirvi. Già non si vede più! Cercar di scoprire Di calamita: Libretto. Si può dar un amor simile a questo? Che bisogna pigliarlo allor ch'ei viene. O ti fo pentir con lor. Onde appagar le ingrate. Translated from the Italian, Cosi fan tutte means "That's how all women act"; the libretto, the last of three Lorenzo da Ponte wrote for Mozart, concerns the behavior of women, particularly the behavior of young women in the throes of romantic love. Non c'è altro? (bevono). Follie, vaneggiamenti; (Accenna la camera dov'erano entrati prima gli Gl'infelici non hanno Alle vostre Penelopi. Io di quel risponderò. I nostri vecchi amanti? Che trista pelle! Ed è tutto finito, (Ah, che al labbro le voci mi mancano; Con mano i cari sposi. (entrando) Lasciate tali smorfie Ah, se tarda ancor l'aita, GUILELMO Il mio caro padrone? GUILELMO Dei, che cimento è questo! Già è partita la barca; Per un uomo morir! Che vennero per lei. Questo Eccoci pronte! Oh cielo! GUILELMO DON ALFONSO In poch'ore! DORABELLA DON ALFONSO (statement of responsibility) U.S. RISM Libretto Project. GUILELMO DESPINA E DON ALFONSO E lagrime, e sospiri, e giuramenti, Parla un linguaggio Ritranquillatevi; Briccona, Immergeteci l'acciar. Che dal ballo or è tornata Mill'uomini pel naso, saprò menar due femmine. Che figure interessanti! FIORDILIGI Non credi tu delitto DON ALFONSO Abbandonar i miseri Così fan tutte. Eh, gli raccomandai (piano, partendo per diverse porte) Uh, che bell'Emme! DORABELLA Faccia che al campo giunga DON ALFONSO Ferrando meschino! Si vede una faccia La Despina? DON ALFONSO Quei viali E amiam la disciplina. FERRANDO Oggi vi fo che come l'altre sono? (partono). Questi, nobili albanesi. FIORDILIGI E per questo Che ti fa cader giù se sei di sasso. FERRANDO E GUILELMO Come eravam d'accordo, GUILELMO E come far vuoi perchè ritornino Guardate e ridete? (Mentre si ripete il coro, Ferrando e Guilelmo entrano DON ALFONSO Sel mandar giù. Convulsioni, deliri, Lucky You! DESPINA Barbare stelle! Amorosa mia speme. DON ALFONSO È vero, è vero! FIORDILIGI (Ferrando e Guilelmo escono dalla camera, senza GUILELMO Con tanta precauzion? GUILELMO D'un disperato affetto! Pel rovescio il negozio. Di me fidatevi. Ah! Sciagurate! (Le torce dolcemente la faccia dall'altra parte, Son ricchi i due monsieurs mustacchi? DESPINA Per contratto FERRANDO, GUILELMO E DON ALFONSO Non fate, oh Dei, non fate! FIORDILIGI, DORABELLA, FERRANDO E GUILELMO E tra i casi e le vicende DESPINA E DON ALFONSO So that was Fiordiligi, my Penelope, The chaste Diana of the age! Che rumor, che canto è questo? DORABELLA (con trasporto di collera) È che forse anche tu se' innamorata Che vengono da me. Cosa serve? GUILELMO Mi si divide il cor, bell'idol mio! Certo, certo, son belli; Rompiam l'amistà. So machen es alle oder Die Schule der Liebenden[1]) ist eine Oper in zwei Akten von Wolfgang Amadeus Mozart, KV 588, nach einem Libretto von Lorenzo Da Ponte. Così fan tutte ossia La scuola degli amanti Dramma giocosa in due atti Poesia di Lorenzo Da Ponte Musica di W. A. Mozart Personaggi Fiordiligi e Dorabella, Dame Ferrarese e sorelle abitanti in Napoli Guglielmo, Ufficiale, amante di Fiordiligi Ferrando, Ufficiale, amante di Dorabella Despina, Cameriera delle dame Don Alfonso, vecchio Filosofo Per la man, che lieto io bacio, FERRANDO E GUILELMO Pura come colomba Barbara! FERRANDO Altr'uom amar chi s'ebbe par amante Han perduto gli amanti. Con le pietose mani Cinquanta zecchinetti. DESPINA Per virtù del magnetismo FERRANDO FIORDILIGI Pietra mesmerica, Nè sospirate più. Vero antidoto d'amor. Dramma giocoso in due atti KV 588. DORABELLA Di fedeltà, d'intatto amore esempi. Se discoprono l'inganno Cresce, cresce e si diffonde. Che razza d'animali Che una femmina ell'è senza paraggio. Accenti articolar! CORO Ah, che troppo si richiede E di terror! Non può quel che vuole, Ah, scostati! Che spassetto Sei tu Palla o Citerea? If you’re looking for an answer for CodyCross question – “Wrote The Libretto For Così Fan Tutte“, then you can find it below. Un notaio! E tentare si lascino Questi sono i più dolci amici Cercate di mostrar. GUILELMO FERRANDO E GUILELMO E chi dice che abbiate The Metropolitan Opera Presents: Così Fan Tutte (Libretto & Background). Assai conosco Che strozzi lei prima e dopo me! Che mustacchi! A una fanciulla Libretto of Così fan tutte by Da Ponte--New Grove. DESPINA Le nostr'alme sedur; l'intatta fede Figlie mie, di costanza. FIORDILIGI, DORABELLA E DESPINA Per intenderci bene: Despina! (con fuoco) FIORDILIGI E DORABELLA FERRANDO, Officer, in love with Dorabella. C'è un mezzo sicurissimo: Sua virtù l'eroe palesa. Cos'è? Una furba uguale a questa Bravo, bravo. Corpo di satanasso! DON ALFONSO DORABELLA DON ALFONSO Torneranno al primo umor. Giusti Numi! DON ALFONSO Ite e sul fatto (Con voce nasale) E duelli non fo, E, sopra tutto, Silenzio e ubbidienza Brava! Dunque restate celibi in eterno. FERRANDO Compensar saprò il tuo core, DESPINA Due meschin, di vostro merto (stanno lontano dagli amanti) Nella camera mia. DESPINA, Chambermaid of the ladies. Voi qui? Le occasioni belle Composers Operas Links Forum About. DON ALFONSO Chiudi quelle finestre; odio la luce, Innocente è questo cor. Perchè? DESPINA Spasimanti adorator. Despina in maschera! Ferrando e Guilelmo entrano in camera. Scherzosetta, ai dolci detti Faranno a modo nostro. Uno val l'altro, FERRANDO (da sè) Notariale dignità, In fact, this topic is meant to untwist the answers of CodyCross Wrote the libretto for Così fan tutte.Accordingly, we provide you with all hints and cheats and needed answers to accomplish the required crossword and find a final word of the puzzle group. O dir subito FIORDILIGI Sogno, o son desto! FERRANDO C'è una speranza ancora; Ci sarete, sì, signor. Fia per lui cagion di riso Da spacciar queste favole ai bambini. Il mio ritratto! Se calda o frigida, Furo effetto del tossico che han preso: Non si potea trovar! Ci salverà? Di seguir suoi consigli? (forte) FIORDILIGI GUILELMO Libretto by Da Ponte--New Grove. DON ALFONSO Se ne pigliano due, se uno va via. È addivenuto mai, qual caso rio? (vuol partire). L'occhietto a me gira. mettono al braccio dei medesimi. GUILELMO Io non so se son Valacchi Di far quel ch'io dirò. Sei tu pazzo? Delle nostre fidissime amanti DESPINA (tenerissimamente) Addio! DORABELLA Han gli altri ancora FERRANDO GUILELMO (furente) Or liberi FIORDILIGI C'è una mancia per te DORABELLA A spese vostre or ci divertiremo. Oh che diletto! Mi burla. FERRANDO Sì male, anima mia, FIORDILIGI In vostro loco porrò questo cappello. A loro darò. Te, lei, Don Alfonso, i forestieri Venite qua, vi voglio Ch'io vi dirò di far? GUILELMO FIORDILIGI FERRANDO Ahimè! FIORDILIGI Ecco, io le rendo, signora mia! Che infide esser ponno; DORABELLA Bella calma troverà. Striving for the right answers? (Le donne si ritirano essi le inseguono.). GUILELMO FERRANDO E GUILELMO DESPINA E DON ALFONSO Meschini ci fa. (a Dorabella) Perchè parte un amante! Ben venga DORABELLA E Dorabella infedel a voi fu. (partono). Udite: E lascia fare al diavolo. (Mentre Don Alfonso canta, i suonatori accordono.) Ai nostri cari sposi Barbare, avvicinatevi; Uraufgeführt wurde die Oper am 26. DESPINA We would like to thank you for visiting our website for the solutions of Codycross game by Fanatee. FIORDILIGI Richiamati da regio contrordine, Questo è quel pezzo (da sè) FIORDILIGI FIORDILIGI Cesse ella forse FERRANDO Studiam di castigarle È mal che basta La montagna vacilla; (da sè) DON ALFONSO DESPINA Se mangian come noi, se veston gonne, Si guasterebbe A trarle il cor dal scellerato petto Mirate: Bella damina, GUILELMO FIORDILIGI DON ALFONSO Son pronto, o cara, D'avere mi par! Non può quel che vuole, (con fuoco) Ed essi avranno il gusto, ed io la gloria. Al bel piè languir mirate Dammi la mano: io voglio astrologarti. Download Image of Così fan tutte. È legge di natura Coquetizzar con grazia, Che non muoiano in guerra Stelle! In onor di Citerea DORABELLA Soscriviam, date pur qua. E allora? FIORDILIGI, vornehme Dame aus Ferrara (Sopran) DORABELLA, ihre Schwester (Sopran) FERRANDO, Offizier … FERRANDO E GUILELMO DESPINA Il cavaliere dell'Albania! Chi schernisce il mio duol, chi ne consola? DESPINA La barca di Caronte! Ci fidiamo, Eccoci alla gran crisi! Nessuno, oh Dio, ci sente! DON ALFONSO Cosa dici? Find out Wrote the libretto for Così fan tutte Wrote the libretto for Così fan tutte Answers. Son belli? Each world has more than 20 groups with 5 puzzles each. Oh, che giubilo! Uneasy in Love: Mozart's 'Cosi fan tutte' Deceptively complex, Cosí fan tutte is a comic farce that often leaves romantically inclined listeners more than a little bit queasy. (Prende la spada dal tavolino, la sfodera.). FIORDILIGI E DORABELLA Convien armarvi, Quel ch'io v'ordinerò, pria di domani Per voi misero sono. GUILELMO S'ora non cascan giù. Scena prima Bottega di caffè. Cessate di scherzar, E un cenno, un motto, un gesto, TUTTI Per carità, partiamo; Tardi inver vi pentirete Così fan tutte! Fanno torto al nostro onor. Così fan tutte, ossia La scuola degli amanti (KV 588) is een opera van Wolfgang Amadeus Mozart in twee bedrijven naar een Italiaans libretto van Lorenzo da Ponte.De eerste opvoering was op 26 januari 1790 in Wenen en was een groot succes. Che per noi già si diede ai cari amanti, (a Dorabella) Non si vide in tutto il mondo; Perchè batte qui? GUILELMO DON ALFONSO DORABELLA Viensi all'amor. Manco mal, se a me l'han fatta, Ma cos'è quel pallor, quel silenzio? Son stupefatte! Ah! Che si può far? FIORDILIGI, DORABELLA E DON ALFONSO Io già le faccio. Dico così per dir! Un poco di più merto ... GUILELMO Ma son lontani. Pietade almeno a quelli Per gloria del bel sesso Di vita ancor dàn segno; Ecco l'istante! Morti i meschini io credo Eh, che noi siamo in terra e non in cielo! DESPINA Due, se volete; English Translation. DON ALFONSO Per divertirsi un poco, e non morire Preso hanno il tossico; Due rei, due delinquenti, ecco, Madame! (a Dorabella) E la mia Dorabella? Mi confondo, mi vergogno; Fiordiligi e Dorabella conducono gli amanti in un'altra. Volgi a me le luci liete. I soldati partono, seguiti dagli Noi povere ragazze Replicate il dolce canto E noi qui seggiamo intanto E un conforto a tante pene (Passeggiano. Ed alla riva Ventiquattro zecchini. Dunque riameranno. Abbracciamci, o caro bene, Ti pare che una sposa U.S. RISM Libretto Project. (da sè) Januar 1790. le cava il ritratto e vi mette il cuore.). Quel che volete. Sarà veleno calido; Nostro cor, nostro orecchio e nostri affetti! La scuola degli amanti, Prima rappresentazione: 26. gennaio 1790, Burgtheater, Vienna. FERRANDO E GUILELMO Queste tue bestioline? Ah, perfida! Come appena io medesma or mi ravviso! Non parlo per lodarmi, Ed io giuro alla terra. Proteggeran gli Dei Amor, il nume Permettete che sia posto Lasciami questo ferro: ei mi dia morte Sospirando, i sospiretti Parla piano ed osserva. Non vi affannate, Da una fida onesta amante! (Il coro parte; restano quattro servitori per servire gli Perchè d'infedeltà le nostre amanti Se a me tu lo dai, A dispetto del mondo e della sorte. FIORDILIGI E DORABELLA DON ALFONSO DESPINA Questo lor ridere, Le due coppie omai s'avanzano; Ferrando! Da giovani qual voi, belle e galanti, Ah, barbare, restate! Che abbondanza! Che dolce penar! FERRANDO Libretto. Questo vuol dir saper! DON ALFONSO German. Così fan tutte [k o ˈ z i ˈ f a n ˈ t u tt e], pełny tytuł: Così fan tutte, ossia La scuola degli amanti (Tak czynią wszystkie, czyli szkoła kochanków), KV 588 – opera buffa w dwóch aktach. Contraddirci omai non vale! Invan mel chiedete, Queste vostre cornacchie spennacchiate. Mi fa da ridere