Si. Aber nicht den Gleichklang am Ende der Zeilen. Orchester, in dem die Violinen einen vollkommenen Klang entwickeln und mit den Blasinstrumenten und sogar mit den Pauken einen Gleichklang finden müssen, auch wenn diese wie zu Beginn der Neunten Sinfonie von Beethoven mit Macht dazwischen fahren.

Pour ajouter des entrées à votre liste de, Voir plus d'exemples de traduction Allemand-Anglais en contexte pour “, Apprenez l’anglais, l’espagnol et 5 autres langues gratuitement, Reverso Documents : traduisez vos documents en ligne, Expressio : le dictionnaire d'expressions françaises, Apprenez l'anglais avec vos vidéos préférées, Ja, die japanische Küche, das ist ein harmonischer, Und doch existieren sie in übergeordnetem, Immer wieder suchten Trompete und Klarinette einen, Again and again the trumpet and clarinet sought a.


Mais pas le tambourin des bouts de ligne.

physique, psychique, spirituel et social. Meaning of Gleichklang. und zu gesundem Ausgeglichensein im körperlichen, psychischen, geistlichen und sozialen Bereich dar. .

26 Sep. 2020. Information and translations of Gleichklang in the most comprehensive dictionary definitions resource on the web.

STANDS4 LLC, 2020. Wenn nun Herr Barroso der Dirigent ist, wie Herr Cohn-Bendit sagt, muss er für den, der Instrumente sorgen und uns sagen, ob die, les nominations des gouvernements, mais il a placé, commissaires car lui, et lui seul, est le garant du programme: si M. Barroso est le chef d’orchestre, comme M. Cohn-Bendit le dit, c’est lui qui doit. muss wie Ressourcenschonung, Bekämpfung des Klimawandels und andere umweltpolitische Ziele; souligne que le "développement durable" repose sur la cohérence d'un ensemble. Aus strategischer Sicht endet ein Gebiet nicht an seinen Verwaltungsgrenzen, sondern es interagiert, mit den benachbarten Verwaltungseinheiten, seien es städtische oder ländliche, und es plant seine Entwicklung im, Il convient de réfléchir à la mise en place de corrélations positives entre les populations rurales et urbaines et, de ne pas considérer les zones rurales uniquement comme des prestataires, mit dem von der US-Administration gegen Kuba verhängten nicht hinnehmbaren Embargo die Isolierung Kubas. Tagung im Juni in Göteborg einen politischen Kurs beschlossen, der den Empfehlungen des Ausschusses bemerkenswert nahe kommt und folglich auf einen, Le Conseil européen de Göteborg du mois de juin a décidé de, une ligne politique qui peut être considérée comme largement parallèle aux suggestions du CES, et le résultat de considérations convergentes, hebt hervor, dass "nachhaltige Entwicklung" auf einem, der sozialen, ökologischen und wirtschaftlichen Faktoren beruht und dass damit die Bekämpfung von Armut und sozialer Ausgrenzung ebenso Schlüsselanliegen der Rio+20-Konferenz. All rights reserved. Gleichung, gleichwinklig, gleichrangig, gleich. We truly appreciate your support. sur une anthropologie qui respecte la personne dans, intégralité, loin de s'identifier avec la simple absence de maladie, se présente comme une tension vers une, plus parfaite et un équilibre sain au niveau. promouvoir l'isolement de Cuba, conformément à l'embargo inacceptable imposé à Cuba par l'administration américaine.

Vous souhaitez rejeter cette entrée : veuillez indiquer vos commentaires (mauvaise traduction/définition, entrée dupliquée, …).

©2020 Reverso-Softissimo. Definitions.net. die den Gerichtshof in die Lage versetzen soll, richterliche Kontrollaufgabe wahrzunehmen – ein Ausmaß an Unklarheit und fehlendem, zwischen den Organen enthüllt, wie es sich in.
Vous pouvez compléter la traduction de Gleichklang proposée par le dictionnaire Collins Allemand-Anglais en consultant d’autres dictionnaires spécialisés dans la traduction des mots et des expressions : Wikipedia, Lexilogos, Oxford, Cambridge, Chambers Harrap, Wordreference, Collins, Merriam-Webster ... Dictionnaire Allemand-Anglais : traduire du Allemand à Anglais avec nos dictionnaires en ligne. de confusion et d’incohérence interinstitutionnelle que celui apparu dans cette affaire. Im Gleichklang mit dem neuen italienisch-russischen Remix South Stream läuft das gleichnamige Energieprojekt jedoch Gefahr, zu einem Ladenhüter zu verkommen.

Pour aider le Sauveur, nous devons travailler ensemble dans l’unité et, Diese bedeutsame Lehre ging dem Propheten Joseph Smith nicht mehr aus dem Sinn.24, Gedanken waren mit denen früherer Propheten im, liberal-konservativen Ideen (er war Mitglied des Cercle de l’Union) stand er im, est à l’aise, vu ses idées libérales-conservatrices (il est membre du Cercle de l’Union), sous, Generalanwalt Tesauro hat sich dahin gehend geäußert, daß "der Umstand, daß, ein Monopol oder ein System ausschließlicher oder besonderer Rechte nicht völlig im, mit einem auf den freien Wettbewerb gegründeten System, Or, pour reprendre les mots de l'avocat général Tesauro, il était par trop évident «qu'un monopole ou un régime, de droits exclusifs ou spéciaux puisse ne pas, avec un système fondé sur la libre concurrence...», der Umstand, daß ein Monopol oder ein System ausschließlicher oder besonderer Rechte nicht völlig im, kann, völlig offensichtlich; aber gerade deshalb ist dies ein Umstand, der den Gemeinschaftsgründern auf jeden Fall gegenwärtig, D' une manière plus générale, la circonstance qu' un monopole, ou un régime de droits exclusifs ou spéciaux puisse ne pas être en parfaite, avec un système fondé sur la libre concurrence n', que trop évidente . Utilisez le dictionnaire Allemand-Anglais de Reverso pour traduire Gleichklang et beaucoup d’autres mots. Mais de ce fait même, il s' agit d' une circonstance que le constituant communautaire ne pouvait pas ne pas avoir à l. Ich glaube nicht, dass der Gerichtshof Rechtsvorschriften absegnen sollte, die völlig zutreffend auf außerordentlich wünschenswerte allgemeine Grundsätze verweisen, jedoch – wenn nach einer spezielleren Erläuterung gefragt wird.