Stock) verfügbar ist. Among those emigrating was Agatino Rossi from Tuscany, an extremely poor region at the time. Which images come to my mind when I hear the word? Home Calendar Programme International About us Service.
A travel on a sailing boat. Yes, the world is coming to Hamburg, she is a one-time guest.
document.getElementById('cloakf33f88a7c17aca8bd80fc9ce7b49b9c5').innerHTML = ''; This was the thought of the equipe of the sailing yacht Marianne.Hence, they made plans: "wir verlassen die Stadt für einige Tage, wir erfinden etwas zusammen, was auch immer, und wenn wir dann wieder zurück kommen, spielen wir es vor, direkt im Hafen, auf unserem Schiff. The first was âAlbicocche rosseâ (âBlood apricotsâ), an evening about the massacre of German soldiers in a Tuscan village.A joint production: Ruhrfestspiele Recklinghausen / St. Pauli Theater, Hamburg / Teatro Alfieri Castelnuovo Berardenga (I) / Les Théâtres de la Ville de Luxembourg / With support from the Goethe Institut, Rome.05.06. From break-bulk cargo to container ports, from sailing ships to steam ships â ports have always been subject to constant change, and port workers always experience these changes at first hand. How big is the map of the world and are we lost in it? Wie kommt es dazu, dass sie, ehemalige Wähler der Kommunistischen Partei, heute durch die Unterstützung rechter Parteien gegen ihre eigenen Interessen stimmen? In ihren autobiographisch geprägten Romanen berichten Ãdouard Louis und Didier Eribon von ihrer Kindheit in der französischen Provinz, dem Hass eines nach Rechts orientierten Milieus auf Fremdes und auf Andersdenkende.
Find here links to our Live Streaming, and other digital formats. Festivals Archiv.
Moderated by Catarina Felixmüller.07.06. & 11. var addy_textf33f88a7c17aca8bd80fc9ce7b49b9c5 = 'kontakt' + '@' + 'nachtasyl' + '.' + 'de';document.getElementById('cloakf33f88a7c17aca8bd80fc9ce7b49b9c5').innerHTML += ''+addy_textf33f88a7c17aca8bd80fc9ce7b49b9c5+'<\/a>'; At this very moment, the artists will get the chance to create a new world in a playful manner. / 21:00 â 22:00VVK 15,90 Euro / erm 13,40 Euro AK 16,50 Euro / erm. / 8:00 pm Follow-up discussion with Kornél Mundruczó 27.05. The objects are used but also new, donated by people of Hamburg or provided by various toy manufacturers. Juni, Gauà Garage) und Didier Eribon, dessen Buch Rückkehr nach Reims (âRétour à Reimsâ, 2009) 2016 in deutscher Ãbersetzung erschien, laden zum Gespräch in die Thalia GauÃstraÃe.âRückkehr nach Reimsâ, Didier Eribons âüberragend aufschlussreiches, dazu auch menschlich anrührendes Buchâ (SZ) ist Roman und soziologische Studie zugleich. Wegen des Coronavirus bleibt das Nachtasyl bis auf weiteres geschlossen. They tell tales of their work on the water and a century of goods handling, shipping, shipbuilding and marine technology, and breathe fresh life into the old stories of bargemen and crane operators.Five former port workers joined director Michael Uhl on an exciting journey. It quickly becomes clear that Agatino had two families â one in Germany and one in Italy, and that the two women are half-sisters. Together, they trace the life of their father, which bridges two countries, two languages and two cultures. Alle Folgen des Thalia Podcasts Werkstatt und Diskurs hier. / 8:00 pm Follow-up discussion with actress and singer Ghalia Benali 30.05.