All Rights Reserved Worldwide. And God saw that it was good. And to all the beasts of the earth and all the birds in the sky and all the creatures that move along the ground—everything that has the breath of life in it—I give every green plant for food.” And it was so. 3And God said, “Let there be light,” and there was light. Unser Video zum Gleichnis vom verlorenen Sohn - oder sollte das Gleichnis einen anderen Titel bekommen? Our free PONS Online Dictionary is also available for iOS, Android and Windows! Bibeltext translated from Swedish to English including synonyms, definitions, and related words.
And God said, “Let the water teem with living creatures, and let birds fly above the earth across the vault of the sky.”. Collect the vocabulary that you want to remember while using the dictionary. 2Now the earth was formless and empty, darkness was over the surface of the deep, and the Spirit of God was hovering over the waters.
In the beginning God created the heavens and the earth.
Enjoy the videos and music you love, upload original content, and share it all with friends, family, and the world on YouTube. God blessed them and said, “Be fruitful and increase in number and fill the water in the seas, and let the birds increase on the earth.”. And it was so. 29Then God said, “I give you every seed-bearing plant on the face of the whole earth and every tree that has fruit with seed in it. He also made the stars. They will be yours for food. 5God called the light “day,” and the darkness he called “night.” And there was evening, and there was morning—the first day. 6And God said, “Let there be a vault between the waters to separate water from water.” 7So God made the vault and separated the water under the vault from the water above it.
Thank you! Learning German: Apologizing and attracting someone’s attention. Look up Bibeltext in the PONS online German spelling dictionary! 9And God said, “Let the water under the sky be gathered to one place, and let dry ground appear.” And it was so. Includes dictionary, usage examples, pronunciation function and additional vocabulary feature. Otherwise your message will be regarded as spam.
And there was evening, and there was morning—the fourth day. And God saw that it was good. There are many diverse influences on the way that English is used across the world today.
20And God said, “Let the water teem with living creatures, and let birds fly above the earth across the vault of the sky.” 21So God created the great creatures of the sea and every living thing with which the water teems and that moves about in it, according to their kinds, and every winged bird according to its kind. And God saw that it was good. 10God called the dry ground “land,” and the gathered waters he called “seas.” And God saw that it was good. Please note that the vocabulary items in this list are only available in this browser. 1 In the beginning God created the heavens and the earth. We look at some of the ways in which the language is changing. 24And God said, “Let the land produce living creatures according to their kinds: the livestock, the creatures that move along the ground, and the wild animals, each according to its kind.” And it was so. Reactivation will enable you to use the vocabulary trainer and any other programs. God made the wild animals according to their kinds, the livestock according to their kinds, and all the creatures that move along the ground according to their kinds. God saw all that he had made, and it was very good.
And God said, “Let there be lights in the vault of the sky to separate the day from the night, and let them serve as signs to mark sacred times, and days and years. God called the dry ground “land,” and the gathered waters he called “seas.” And God saw that it was good. Here are some hints to get you started in German!
Read. and let them be lights in the vault of the sky to give light on the earth.” And it was so. If you want to copy vocabulary items to the vocabulary trainer, click on "Import" in the vocabulary list. You are not signed in. So God created the great creatures of the sea and every living thing with which the water teems and that moves about in it, according to their kinds, and every winged bird according to its kind. 8God called the vault “sky.” And there was evening, and there was morning—the second day. God set them in the vault of the sky to give light on the earth.
17God set them in the vault of the sky to give light on the earth, 18to govern the day and the night, and to separate light from darkness. 11Then God said, “Let the land produce vegetation: seed-bearing plants and trees on the land that bear fruit with seed in it, according to their various kinds.” And it was so. Then God said, “Let the land produce vegetation: seed-bearing plants and trees on the land that bear fruit with seed in it, according to their various kinds.” And it was so. And God saw that it was good. dict.cc German-English Dictionary: Translation for Bibeltext. Rule over the fish in the sea and the birds in the sky and over every living creature that moves on the ground.”.
We are sorry for the inconvenience. Read our series of blogs to find out more.
And God saw that it was good. 2 Now the earth was formless and empty, darkness was over the surface of the deep, and the Spirit of God was hovering over the waters.. 3 And God said, “Let there be light,” and there was light. And there was evening, and there was morning—the sixth day. Rule over the fish in the sea and the birds in the sky and over every living creature that moves on the ground.”. 16God made two great lights—the greater light to govern the day and the lesser light to govern the night. If anyone destroys God's temple, God will destroy him. Please do leave them untouched. Javascript has been deactivated in your browser. And God said, “Let there be light,” and there was light.
Most of us know when we have to say sorry, but when we’re not speaking our own language, it’s important to know how to do it. He also made the stars.
And there was evening, and there was morning—the third day. 25God made the wild animals according to their kinds, the livestock according to their kinds, and all the creatures that move along the ground according to their kinds.